How to say the best cookies i've ever eaten are the ones that your mother baked for me. in Japanese

1)今まで今まで(imamade) (adv) until now/so far/up to the present食べたno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb中(naka) (n,adj-no) inside/within/while/among/amongst/between/we/our/my spouse/ imperial palace grounds/emperor/ i/meで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.お(o) (int) oh!/polite prefix to the next wordい(i) (prt) strengthens a question, assertion, etc.し(shi) (num) 10^24/septillion/quadrillionか(ka) (prt) indicates question/indicates choice, doubt, etc.ったった(tta) no dictionary result, likely a conjigated verbクッキークッキー(kukki) (n) cookie/biscuit/cookieは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh、(、) Japanese comma君(kun) (pn) you/buddy/pal/monarch/ruler/sovereign/masterの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionお(o) (int) oh!/polite prefix to the next word母さん母さん(kaasan) (n) motherが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and私(watashi) (pn,adj-no) i/meに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.焼(yaki) (n) cooking, esp. frying or stir-frying/heating/tempering/-wareい(i) (prt) strengthens a question, assertion, etc.てくれたno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbクッキークッキー(kukki) (n) cookie/biscuit/cookieだ(da) (aux) be/is/indicates past or completed action/indicates light imperative。(。) Japanese period "."    
imamade tabeta naka deoishikatta kukki ha 、 kun noo kaasan ga watashi ni yai tekureta kukki da 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by bunbuku
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
i am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.

the accident was brought about by his carelessness.

to hesitate to do

he doesn't work here anymore.

the visitor left a message with his sister.

he suddenly cut into our conversation.

he didn't notice the small video camera above the traffic signal.

did i say something funny? did i make a joke?

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "we are working for world peace." in Japanese
1 seconds ago
İngilizce duvarda bir picasso vardır. nasil derim.
1 seconds ago
İngilizce thomas edison ampülü bulmuştur. nasil derim.
1 seconds ago
wie kann man in Spanisch sagen: als ich aufstand heute, hatte ich schmerzen im nacken.?
1 seconds ago
How to say "his old age is beginning to affect his eyesight." in Esperanto
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie