jak można powiedzieć przepraszam, że tak późno zawiadomiłem o naszej wizycie. w japoński?

1)急に訪問をお知らせして申し訳ありません。    
kyuuni houmon woo shirase shite moushiwake arimasen 。
Grammer form謙譲語 (Humble form)Humble form (kenjougo)
convays a sense of humility, commonly used by store employees, espessially in the service industry.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
poprzedniPowrót do listynastępny
Język Giełda Czat

Name:
Message:

Dołącz
Inne zdania z tłumaczeniami
najlepszym wyjściem jest operacja.

jabłka sprzedaje się na tuziny.

mija pięć lat, odkąd uczymy się angielskiego.

to światowiec.

nie dopuszczaj dzieci w pobliże stawu.

nie było potrzeby prosić go o rezygnację.

dobrze się bawiłem, ucząc się angielskiego.

czy to pewne?

Pokaż mi więcej
Ostatnio przeglądanych stron
stronaCzas
?הולנדי "זה הבית שתוכנן על ידי ארכיטקט מפורסם."איך אומר
1 sekundy/sekund temu
¿Cómo se dice estuve leyendo el libro toda la mañana. en Inglés?
1 sekundy/sekund temu
?הולנדי "הקרח היה עבה מספיק כדי להלך עליו."איך אומר
9 sekundy/sekund temu
Kiel oni diras "multaj homoj havis saman sperton." anglaj
9 sekundy/sekund temu
comment dire espéranto en ce qui compte avant tout, c'est la santé.?
9 sekundy/sekund temu
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie