How to say i don't have a problem doing the laundry, but i hate folding the clothes. in Japanese

1)洗濯洗濯(sentaku) (n,vs) washing/laundryするする(suru) (vs-i) to do/to cause to become/to make/to turn/to serve as/to act as/to work as/to wear/to judge as being/to view as being/to think of as/to treat as/to use as/to decide on/to choose/ to be sensed/to be/to be worth/to cost/to pasの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighいいいい(ii) (adj-t,adv-to) easy/simple/plain/goodんだけどno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb、(、) Japanese comma洗濯物洗濯物(sentakumono) (n) clothes to be washed/the washingを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,たたむ(v5m,vt) to fold/to close/to vacate(prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and嫌(iya) (adj-na,n) disagreeable/detestable/unpleasant/reluctantな(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibitionんだんだ(nda) (exp) the expectation is that .../the reason is that .../the fact is that .../it is that ...。(。) Japanese period "."    
sentaku surunohaiindakedo 、 sentakumono wotatamunoga iyana nda 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by bunbuku
2)洗濯洗濯(sentaku) (n,vs) washing/laundryを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,するする(suru) (vs-i) to do/to cause to become/to make/to turn/to serve as/to act as/to work as/to wear/to judge as being/to view as being/to think of as/to treat as/to use as/to decide on/to choose/ to be sensed/to be/to be worth/to cost/to pasことこと(koto) (prt) particle indicating a command/particle indicating mild enthusiasm/particle indicating a gentle interrogative/particle used to soften a judgment or conclusionは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh構(kou) (n) paper mulberryわ(wa) (prt) indicates emotion or admiration/adds a female middle aged feel at the end of a sentenceないない(nai) (aux-adj) not/emphatic suffixの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionだがだが(daga) (conj) but/however/yet/nevertheless/still/for all that、(、) Japanese comma服(fuku) (n,n-suf) clothes/counter for doses of medicine, gulps of tea, drags of a cigarette, etc.を(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,畳む畳む(tatamu) (v5m,vt) to fold/to close/to vacateことこと(koto) (prt) particle indicating a command/particle indicating mild enthusiasm/particle indicating a gentle interrogative/particle used to soften a judgment or conclusionが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and嫌い嫌い(kirai) (adj-na,n) dislike/hate/suspicion/tendency/smackだ(da) (aux) be/is/indicates past or completed action/indicates light imperative。(。) Japanese period "."    
sentaku wosurukotoha kamawa nainodaga 、 fuku wo tatamu kotoga kirai da 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by thyc244
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
he's beginning to cry.

the swimmers were numb with cold.

you can go if you want to.

i saw him off at the airport.

new york is on the hudson river.

please bring me two pieces of chalk.

will you make up with me?

to think badly of

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "they formed a project to build a new school building." in Japanese
0 seconds ago
comment dire Anglais en ma montre a été volée.?
0 seconds ago
wie kann man in Esperanto sagen: warum bis morgen sparen, was wir heut’ vermögen??
0 seconds ago
İngilizce tom biraz fransızca bilir. nasil derim.
1 seconds ago
Как бы вы перевели "Я был занят на этой неделе." на английский
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie