わかってるのなら、ちゃんとやりなさい。をロシア語で言うと何?

1)Раз понимаешь, так делай как следует.    
0
0
Translation by sharptoothed
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
なんで俺こんなことやってるんだろう?

最初にスープを飲んだ。

その駅は彼の家から2キロメートル離れている。

京都の出身ですか。

蝙蝠は鳥ではなく哺乳類だ。

私はかすかに微笑んだ。

私は今日の午後英語を勉強するつもりだ。

彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
What does 階 mean?
0 秒前
come si dice io non ero da solo. in inglese?
1 秒前
你怎麼用英语說“她恨他。”?
10 秒前
What's in
10 秒前
come si dice ha fatto notare il mio errore. in inglese?
10 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie