私はマスターコピーを鍵のかかるところに保管しています。を英語で言うと何?

1)i i:
keep keep:
(状態を)保つ,の管理をする,守り続ける
the the:
その,あの,というもの
master master:
修得する,マスター,教師,主人,修士,先生,名人,~長,征服する,習得する,オリジナル,主要な,優れた
copy copy:
1.(本などの)部,部数,原稿,冊,部,写し,2.複写する,コピーする,コピー,まねる,写す
under under:
以下の,(治療,試練,刑罰)を受けて,下部の,の下に,・・の下に
lock lock:
1.【車】ロック,錠,錠前,水門,輪止め,ドアロック,2.~を動かなくする,に錠をかける[錠がかかる],を閉じこめる,3.抱きしめる,からまる,ロック,しまい込む,監禁する
and and:
~と,そして,そうすれば
key. key:
1.手がかり,解決の鍵,秘けつ,2.鍵,キー,3.鍵をかける,4.重要な
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
Translation by guybrush88
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼は新しい方式を編み出した。

彼の意見は重要ではない。

幸福は金では買えない。

65歳を超えるアメリカ人は全人口の12.5%を構成している。

あなたは桜のようにきれいだ。

皆それぞれ取り柄がある。

誰もそれ以上言わなかった。

とちぐるう

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "if you became blind suddenly, what would you do?" in Japanese
1 秒前
Kiel oni diras "Mi ne povas ne pensi pri tio, kion Tomo dirus, se li vidus min farantan tion." germanaj
2 秒前
wie kann man in Japanisch sagen: es war sein fahrrad, das entwendet worden war.?
2 秒前
Kiel oni diras "mi perdis mian dignon." germanaj
3 秒前
Kiel oni diras "mi kredas, ke ne." germanaj
3 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie