jak można powiedzieć kupowanie własnego domu to decyzja raz na całe życie, więc pochopne decyzje są tu niewskazane. w japoński?

1)マイホームは一生の買い物だからね、そんな即断即決はできないよ。    
maihomu ha isshou no kaimono dakarane 、 sonna sokudan sokketsu hadekinaiyo 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
poprzedniPowrót do listynastępny
Język Giełda Czat

Name:
Message:

Dołącz
Inne zdania z tłumaczeniami
na początek musimy zwolnić kucharza.

byłem bardzo poruszony jego wystąpieniem.

myślałem, że jest chory.

kim jest tamta kobieta?

jeśli to jakiś nachalny sprzedawca, to mnie zawołaj, zaraz go wykurzę.

nie mam zbioru znaczków, ale mam kolekcję japońskich pocztówek. to może być dobry pretekst do zaproszenia jej do mnie.

ona codziennie ćwiczy na skrzypcach.

pomogłem zszywać wydruki, bo pewnie będą potrzebne na radzie studentów.

Pokaż mi więcej
Ostatnio przeglądanych stron
stronaCzas
How to say "your kiss is sweeter than honey." in Japanese
1 sekundy/sekund temu
How to say "the exercises are simple and effective." in Spanish
1 sekundy/sekund temu
How to say "how big?" in German
1 sekundy/sekund temu
How to say "an orange tree provides an orange." in Spanish
2 sekundy/sekund temu
¿Cómo se dice ¿cuál es la mejor manera de aprender un idioma extranjero? en Inglés?
2 sekundy/sekund temu
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie