comment dire japonais en grâce à l'innovation technologique, le maximum de rendement de l'usine a doublé.?

1)技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。    
gijutsukakushin nookagede 、 sono koujou no saidai seisanryou ha 2 bai ninatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
son jardin est une oeuvre d'art.

quelles sont tes fleurs préférées ?

et comme beaucoup de petites villes en angleterre, elle a une assez longue histoire.

viens mon garçon, assieds-toi. assieds-toi et repose-toi.

deux bières, s'il vous plait.

elle bénéficie d'un haut salaire.

je me rappelle la maison où j'ai grandi.

la plupart des grandes entreprises japonaises dépendent des exportations.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
How to say "the sight of the money tempted him into stealing." in Japanese
1 Il y a secondes
Как бы вы перевели "Денег много не бывает." на немецкий
1 Il y a secondes
ごらんなさいの英語
1 Il y a secondes
Как бы вы перевели "«СССР» значит «Союз Советских Социалистических Республик»." на немецкий
2 Il y a secondes
hoe zeg je 'ben je ooit naar boston geweest?' in Engels?
2 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie