İngilizce tv'nin çocuklar için kötü olduğunu düşünüyor musun? nasil derim.

1)you think that tv is bad for kids?    
0
0
Translation by feudrenais
öncekiListeye geri dönSonraki
Dil Değişim Sohbet

Name:
Message:

Katıl
Çevirileri Diğer cümleler
denizciler yanan gemiyi terk ettiler.

oldukça ciddi bir haberim var.

onun başarısı çoğunlukla iyi şansa bağlıydı.

verileri girmeyi bitirdim.

gelecek ay bu daireden taşınıyoruz.

ben onun bir otomobil kazasında kötü yaralandığını duyunca çok şaşırdım.

o kötüleşiyor mu?

onun için çocuk oyuncağı.

Bana daha fazlasını göster
Son zamanlarda görüş sayfa
sayfazaman
How to say "the resolution to the problem was close at hand." in German
0 saniye önce
come si dice una borsa pesante rende il cuore leggero. in inglese?
0 saniye önce
¿Cómo se dice tiendes a hablar demasiado rápido. en Inglés?
0 saniye önce
¿Cómo se dice quisiera aprender a tocar el banjo. en Inglés?
0 saniye önce
¿Cómo se dice hay una manzana sobre el escritorio. en japonés?
0 saniye önce
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie