İngilizce eğer bakışlar öldürebilseydi, ben zaten şimdiden ölmüş olacaktım. nasil derim.

1)if looks could kill, i'd be dead by now.    
0
0
Translation by guybrush88
öncekiListeye geri dönSonraki
Dil Değişim Sohbet

Name:
Message:

Katıl
Çevirileri Diğer cümleler
ben sevebilirim.

bu çok karmaşık.

seni burada dışarıda tek başına gördüm ve konuşacak birini isteyebileceğini düşündüm.

marilyn monroe, 33 yıl önce öldü.

başarılı olmayı istiyor gibi görünmüyor.

tom dün gece mary'yi rahat ettiriyor gibi görünmüyordu.

erkek kardeşimin masasını taşımasına yardım ettim.

İki kek vardı.

Bana daha fazlasını göster
Son zamanlarda görüş sayfa
sayfazaman
¿Cómo se dice oigo voces. en esperanto?
1 saniye önce
comment dire espéranto en remplis la bouteille d'eau.?
1 saniye önce
¿Cómo se dice no entiendo este poema. en Inglés?
1 saniye önce
How to say "we have two television sets." in Turkish
2 saniye önce
¿Cómo se dice yo nunca como carne. en esperanto?
2 saniye önce
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie