Hogy mondod: "Sem a buzdítás, sem a parancs nem érinti." eszperantó?

1)lin tuŝas nek admono, nek ordono.    
0
0
Translation by salikh
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
A nap átsütött az ágak között.

Akármilyen kedves vendég, három napig untig elég.

A tudósok csatlakozása nagyban gyorsítaná az eszperantó haladását.

Jó lenne, ha eljönnél.

Karjaiban vitte menyasszonyát.

A rossz asszony az ördögnél is rosszabb.

Bankba kell mennem.

A Téléthon egy francia televíziós adás, amelyet minden évben megrendeznek azért, hogy pénzt gyűjtsenek a gyógyítást szolgáló kutatásra.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
Kiel oni diras "estas la unua fojo, ke mi forgesas la numeron de marika." anglaj
1 másodperccel ezelőtt
come si dice non scrivi mai le parole "borsch" e "minestra di cavoli" in tedesco! in inglese?
1 másodperccel ezelőtt
What does 飲 mean?
9 másodperccel ezelőtt
How to say "the gentle-looking old man got up and gave his hand to me." in Turkish
10 másodperccel ezelőtt
你怎麼用德语說“一样东西不是因为它好,上帝才喜欢;而是因为上帝喜欢这样东西,它才是好的。”?
10 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie