Hogy mondod: "Vereség pletykája terjedt." japán?

1)敗戦のうわさが広まった。    
haisen nouwasaga hiroma tta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
A tegnap esti hosszú áramszünet miatt nem tudtam megcsinálni a házifeladatomat.

A falufőnök választást elhalasztották.

A hadvezér megparancsolta neki, hogy személyesen jelentsen a parancsnokságon.

Jártas a japán kultúrában.

Főleg az idősebbekkel legyen kedves.

Ki korán kel, aranyat lel.

Meg kell adnom a tartozást.

A törvények célja az igazságosság.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
その違いが分かりますか。の英語
0 másodperccel ezelőtt
comment dire japonais en je ne viendrai pas à la fête de fin d'année ce soir.?
0 másodperccel ezelőtt
Kiel oni diras "li estas bona esperantisto." Portugala
1 másodperccel ezelőtt
İngilizce onun gelip gelmeyeceğinden şüpheliyim. nasil derim.
1 másodperccel ezelőtt
¿Cómo se dice no he visto ninguna de sus obras. en Inglés?
1 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie