wie kann man in Japanisch sagen: nach einer langen rezession geht es mit der geschäftslage endlich wieder aufwärts.?

1)長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。    
nagai fukyou no atode keiki hayatto uwamuki ninatteiru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
zitronen enthalten zitronensäure.

jetzt haut es mir aber doch gleich den stöpsel heraus!

weil es sehr kalt war, blieben sie zu hause.

achtung vor dem hund!

er schoss ein familienfoto.

ich stimme deiner meinung teilweise zu.

ich werde es wiedergutmachen.

diese kiste ist voller Äpfel.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "tom should have asked mary for help." in Russian
0 vor Sekunden
How to say "i should never have let you do that by yourself." in Turkish
0 vor Sekunden
¿Cómo se dice Él dijo que vendería el auto. en portugués?
0 vor Sekunden
Como você diz eles se feriram num duelo. em esperanto?
0 vor Sekunden
come si dice questo fiume forma il confine tra le due prefetture. in inglese?
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie