Как бы вы перевели "Ты должен донести до него важность этого дела." на английский

1)you must bring home to him the importance of the matter.    
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
У кого ружьё?

Могли бы вы это повторить ещё раз?

Он придет завтра.

Пожалуйста, не дайте этому произойти вновь.

Мы можем доставить товар в июне.

Какой у нас ещё есть выбор?

Я знаю, как обращаться с дамой.

Я никогда не могу сказать, когда Том шутит.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
wie kann man in Russisch sagen: die brücke wurde vor zwei jahren erbaut.?
1 секунд(ы) назад
wie kann man in Russisch sagen: es tut mir sehr leid.?
2 секунд(ы) назад
How to say "you know i didn't like you in the 6th grade." in Portuguese
2 секунд(ы) назад
wie kann man in Russisch sagen: manche glauben an gott, aber andere tun es nicht.?
2 секунд(ы) назад
wie kann man in Spanisch sagen: hier hast du eine steckdose, wo du das ladegerät des handys anschließen kannst.?
3 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie