その毒は一滴で160人の人を殺すのに十分である。を英語で言うと何?

1)one one:
一つの,不定冠詞 a の代わりに用いて,意味を強める,1,1つの,ある,唯一の,一方の,同じ,もの,人,ひとつ,ひとり
drop drop:
1.【気象】しずく,したたり,2.落下,滴下,急降下,空中投下(airdrop),落ちる仕掛け,落とし,3.(否定文で)一滴,微量,少量,(a ~)《会話》少量の酒,4.あめ玉,ドロップ,5.ペンダントにはめた宝石,飾り玉,7.価格や株などの下落,温度などの降下,低下,8.落下距離,落差 / She usually takes a drop after dinner.
of of:
this this:
これ
poison poison:
1.毒,毒薬,害毒,弊害,害悪,2.毒を盛る,毒する,(空気・水などを毒で)汚染する
is is:
です, だ, である
enough enough:
十分な,十分に,十分
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
kill kill:
1.台なしにする,殺す,鎮める,(ほとんど死ぬほどに)~させる(笑わせる,苦しませる,驚かせる,疲れさせる,etc.),死ぬ(kill oneself),つぶす,2.(議案など) を否決する(veto),to defeat or veto a legislative bill, etc.,全滅させる
160 検索失敗!(160)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
people. people:
1.人々,世間の人々,国民,民族,人民,臣民,種族,人,民衆,2.<人・動物が>住み着く(ようになる),3.満たす,充満させる
   
0
0
Translation by scott
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
この台風の中全裸で外に出てみたい。

彼が戻ってくるという望みが私を元気づけた。

フェミニストカウンセリングを一言で説明するなら、女性の視点にたったカウンセリングということになるでしょうか。

最近われわれはしばしばそこへ行く。

彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。

君に行ってもらわねば承知しない。

あなたにお目にかかれて私は大変嬉しい。

そのうわさが本当かどうか疑わしい。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Kiel oni diras "Li estas ne perfekta." germanaj
0 秒前
wie kann man in Esperanto sagen: wann fährt der zubringerbus zum flughafen ab??
0 秒前
?אספרנטו ""האם אחרי ארוחת הערב תכין את שיעורי הבית?" "כן, אכין אותם.""איך אומר
1 秒前
wie kann man in Esperanto sagen: er verteidigt die demokratie.?
1 秒前
wie kann man in Esperanto sagen: wer in unserer modernen welt lebt, ist sehr abhängig.?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie