彼女は就職か大学進学か決心がつかない。をフランス語で言うと何?

1)elle ne peut pas choisir entre trouver un emploi ou aller à l'université.    
0
0
Translation by sysko
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼はこの銃に弾丸を込めたままにしている。

彼がうそつきでないのは、君がそうでないのと同じだ。

彼の職業は医師だ。

この時計は気に入りません。

私は毎日森の中を歩く。

彼には、とてもかわいらしい娘がいる。

遠くに何か動いているものがあった。

だから車で行くなといったんですよ。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
?פולני "לא ציפינו שהם יקנו מכונית חדשה."איך אומר
0 秒前
jak można powiedzieć jest sławną piosenkarką. w esperanto?
0 秒前
comment dire polonais en il y a plus de voitures sur la route en été qu'en hiver.?
0 秒前
How to say "i think tom looks like john." in Esperanto
0 秒前
comment dire allemand en quand qu'elle m'a vu, elle est partie en courant.?
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie