comment dire Anglais en tu ne manques pas d'air de m'attirer ici sous de faux prétextes.?

1)you've got a lot of nerve bringing me here under false pretenses.    
0
0
Translation by darinmex
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
joli coucher de soleil, n'est-ce pas ?

elle était prête à lui rendre tout son argent.

c'est moins cher d'y aller en bus.

je pense qu'il est temps que je me fasse de nouveaux amis.

il harcelait son père pour qu'il lui achète un vélo.

lavez vos mains avant de manger.

nous ne pouvons pas simplement tailler dans les salaires des gens sans les avertir.

tu t'y feras des amis.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
你怎麼用德语說“你住在哪里?”?
0 Il y a secondes
你怎麼用德语說“比爾打開了電視。”?
0 Il y a secondes
How to say "you didn't come to school yesterday, did you?" in Spanish
0 Il y a secondes
wie kann man in Esperanto sagen: der omnibus fiel von der klippe und tötete dabei alle zehn fahrgäste.?
0 Il y a secondes
次回はもっとうまくやれ。の英語
1 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie