彼女は目に涙をいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。を英語で言うと何?

1)she she:
彼女は,彼女が
was was:
be動詞の過去形
waving 検索失敗!(waving)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
good-bye, good-bye:
さようなら,グッドバイ(good-by)
with with:
もって,の身につけて,の手元に,した状態で,~で,に対して,に関して,~と,と共に,を含めて,と同意見で,と同時に,を持っている
her her:
彼女の,彼女(を)(に)
eyes eyes:
ひとみ
full full:
いっぱいの,fledged 十分に発達した,徹底した,ふっくらとした,ゆったりとした,もろに
of of:
tears. tears:
1.涙,2.嘆き,悲しみ
   
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼は即座に答えることを求められた。

トムは机の方へ歩いていった。

それらの本は私のです。

何よりも大切にしているもの。

教会に行ってきます

当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。

彼はネイティブのように英語がペラペラだ。

あの事件は大統領の失態であった。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Hogy mondod: "A társadalomból kirekesztve érezte magát." német?
1 秒前
comment dire espagnol en Ça me rend triste d'entendre ça.?
1 秒前
Hogy mondod: "Kivel akarsz beszélni?" német?
1 秒前
wie kann man in Russisch sagen: der vogel suchte nach würmern.?
2 秒前
夫はいつもベッドで本を読むんです。の英語
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie