¿Cómo se dice puesto que los padres se divorciaron, la chica tenía poco contacto con el padre. en japonés?

1)両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。    
ryoushin ga rikon shitatame 、 sono shoujo hahotondo chichioya tono sesshoku ganakatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by mookeee
anteriorVolver a la listapróximo
Intercambio de idiomas

Name:
Message:

Unirse
Otras frases con traducciones
dejé de fumar hace un año.

compartí habitación con él.

después de la revolución, francia se hizo república.

no puedes juzgar a una persona si no la conoces bien.

estoy buscando libros acerca de la historia romana.

Él es demasiado cobarde para intentarlo.

démonos prisa para que lleguemos a tiempo para la reunión.

sólo fue ayer que me di cuenta de lo que ella realmente quería decir.

Muéstrame más
Páginas visualizadas recientemente
páginatiempo
あなたは役割を果たしさえすればよい。のドイツ語
0 segundos hace
İngilizce o orada yalnızdı. nasil derim.
0 segundos hace
How to say "i feel secure with him." in Japanese
0 segundos hace
comment dire Anglais en je me fatigue en raison de mon grand âge.?
0 segundos hace
How to say "tom is learning french." in Japanese
0 segundos hace
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie