¿Cómo se dice la gente estaba ansiosa de noticias de sus familiares desaparecidos. en japonés?

1)人々は行方不明の肉親の知らせを気にかけていた。    
hitobito ha yukuefumei no nikushin no shirase wo kini kaketeita 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
anteriorVolver a la listapróximo
Intercambio de idiomas

Name:
Message:

Unirse
Otras frases con traducciones
¿cuántas palabras en inglés conoce?

Él no me dejó tiempo a pensar.

esta línea marca tu altura.

nuestros hijos quieren bicicletas como las de los hijos del vecino.

estaba yo por salir cuando sonó el teléfono.

no puedes hacer dos cosas al mismo tiempo.

llevé a cabo el plan sin ninguna dificultad.

cuando me estaba bañando sonó el teléfono.

Muéstrame más
Páginas visualizadas recientemente
páginatiempo
Kiel oni diras "tom estis ĝisoste trempita." germanaj
0 segundos hace
How to say "they want it back." in Italian
0 segundos hace
How to say "all right." in Japanese
0 segundos hace
How to say "hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing." in Japanese
1 segundos hace
¿Cómo se dice quizás él ha perdido el avión. en alemán?
1 segundos hace
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie