不名誉の中で生きるより殺された方がましだ。を英語で言うと何?

1)i i:
would would:
だろう,であろうに,したいとおもう,かもしれない,だったろう,したものだった,しようとしなかった
rather rather:
どちらかといえば,ある程度,多少,幾分,やや,まあ,よりはむしろ,いっそ
be be:
be動詞(is, am, areなど)の原形
killed 検索失敗!(killed)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
than than:
よりも
live live:
住む,を送る,を示す,生きる,生存する,生き長らえる,残る,常食とする,~な生活をする,もちこたえて生きる
in in:
在宅して,出勤して,の中に(で)
disgrace. disgrace:
の両目を失わせる,恥辱,不名誉,失脚させる,辱める
   
0
0
Translation by cm
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
抗議はしたが無駄だった。

彼は成功しないだろう。

彼女はモルヒネ注射によって無痛の状態になった。

先生は学生が試験でカンニングをしているところを見つけた。

私はその仕事の適任者に選ばれたことを大変喜んでいる。

彼女はその歌をやさしく歌った。

あなたは日曜日に何をしますか。

彼女が歌い始め、僕達もいっしょに歌った。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
İngilizce tüm eleştirmenler yeni filmi öğdü. nasil derim.
0 秒前
İngilizce bir sonraki durakta otobüsleri değiştirmek zorundasın. nasil derim.
0 秒前
İngilizce sanırım o sorunla yüzleşmemin zamanıdır. nasil derim.
0 秒前
İngilizce tom bizim ön bahçemizdeki ağacı balta ile kesti. nasil derim.
0 秒前
İngilizce mayuko topu düşürdü. nasil derim.
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie