夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。を英語で言うと何?

1)a a:
一つの
woman woman:
(複合語の第2要素として)"女性の~"という接尾語,businesswomanとbusinessmanというように-manに対比して使われる
whose whose:
誰の,だれの,だれのもの,その~が・・・するところの,そしてその人の
husband husband:
節約する,夫
is is:
です, だ, である
dead dead:
1.活気のない,(植物が)枯れた,2.死んでいる,3.死者,4.ぴたりと
is is:
です, だ, である
called 検索失敗!(called)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
a a:
一つの
widow. widow:
未亡人,余分の手札,未亡人になる,未亡人にする
   
0
0
Translation by nero
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
ここにいておしゃべりしたいんだけど、うちの子どもが出るコンサートに行かなくちゃいけないの。

彼は東大を卒業したのを自慢している。

その事故はどこで起こったのですか。

ポールが成功したというのは作り話だった。

彼は私にお金をすぐに返せと要求した。

彼は彼女の事は本気ではない彼女を弄んでいるだけだ

彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。

決定はトムに任せよう。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Como você diz bom, olha aquilo! em Inglês?
1 秒前
How to say "he teaches english." in French
1 秒前
comment dire Anglais en sa mauvaise santé a compromis ses recherches.?
1 秒前
¿Cómo se dice ¿todos los días hace tanto calor? en Inglés?
1 秒前
come si dice gli ho fatto accettare il mio aiuto. in spagnolo?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie