雨がやまなかったらいきません。を英語で言うと何?

1)i i:
will will:
まだ起きていないこと,未知のこと,あるいは意志を表すために使われる助動詞,過去形はwould,肯定短縮形は~'ll,否定短縮形はwon't / 日本語にすると,「~するつもり」,「~でしょう」,「~だろう」という言葉になる
not not:
(文や語の否定)~でない
go go:
1.~に進行する,行く,をしに行く,動く,過ぎる,至る,及ぶ,2.~と書いてある
unless unless:
もし~でなければ,でない場合は,を除いては,もし・・でなければ,・・でない場合は,・・を除いては
it it:
それ,それは,それが
stops 検索失敗!(stops)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
raining. 検索失敗!(raining)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
Translation by source_voa
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
私は全くおかねなしではやっていけません。

アメリカでは自動車は必需品であり贅沢品ではない。

彼女は徐々に態度がでかくなった。

私はクラブかゴルフ場で時たま彼に出会う。

国内市場の縮小はインフレに依るものです。

あなたの幸せを祈ってやまない。

彼らは1970年に一月違いで生まれた。

そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
私たちがお互いに分かり合うことは大切だ。の英語
0 秒前
Como você diz estados unidos é um país de imigrantes. em espanhol?
1 秒前
この飲物は店のおごりです。の英語
1 秒前
come si dice dovresti mantenere i segreti. in inglese?
2 秒前
How to say "please remove your shoes before entering the house." in Portuguese
3 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie