come si dice dovremmo essere sempre pronti all'eventualità di un terremoto. in giapponese?

1)私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。    
watashitachi ha tsuneni jishin taisaku wo kangae teokanakerebanaranai 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
precedenteTorna alla listaprossimo
Tandem linguistico

Name:
Message:

Registrazione
Altre frasi con le traduzioni
le mele sono vendute a dozzine.

ci sono 43 prefetture in giappone.

ci sono molti fiori rossi nel giardino.

mi piace il sapore che sento quando mordo una pesca succosa.

ho smesso di fumare.

ciliegi e peschi fioriscono in primavera.

in realtà lei cos'ha detto?

non bevo caffè per niente.

Mostrami di più
Recentemente le pagine visualizzate
paginaora
How to say "we're studying chinese." in Spanish
0 secondi fa
Как бы вы перевели "С глаз долой — из сердца вон." на голландский
0 secondi fa
wie kann man in Esperanto sagen: die wassermassen haben so viele kulturelle kostbarkeiten zerstört, dass die geschichtliche iden
0 secondi fa
How to say "she promised me that she would come at three." in German
0 secondi fa
日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。の英語
0 secondi fa
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie