¿Cómo se dice -sí... - siguió dima, hablando sobre todo consigo mismo- es como si el autor de mi historia se hubiera metido en alguna discusión estúpida, se hubiera retirado a fiji y hubiera dejado que me pudriera aquí. en Inglés?

1)"yea..." dima continued, talking mostly to himself. "it's as if the author of my story got into some stupid argument, retired to fiji, and just left me here to rot."    
0
0
Translation by feudrenais
anteriorVolver a la listapróximo
Intercambio de idiomas

Name:
Message:

Unirse
Otras frases con traducciones
prefiero caminar.

yo también tengo prueba hoy.

tu escritura es parecida a la mía.

te recogeré en tu casa a las cinco.

necesitas un buen micrófono porque nos importa la calidad del sonido.

una espesa niebla cubrió el campo.

toma el tiempo para reflexionar.

no intentes manipularme.

Muéstrame más
Páginas visualizadas recientemente
páginatiempo
Kiel oni diras "mi ne malfruos." rusa
0 segundos hace
Como você diz ele é mais alto que eu. em holandês?
0 segundos hace
Как бы вы перевели "Я пока ничего не знаю." на французский
0 segundos hace
もっと早く出発すれば良かったのに。の英語
0 segundos hace
comment dire japonais en hier, c'était mon anniversaire.?
1 segundos hace
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie