便りをください。を英語で言うと何?

1)keep keep:
(状態を)保つ,の管理をする,守り続ける
in in:
在宅して,出勤して,の中に(で)
touch. touch:
~に触れる,~を押す,~に手をつける,~に影響を与える,~に届く
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
少女の鋭い感性に触れている。

私たちの庭には2本の桜の木があります。

彼は微笑んで、別れを告げた。

これもまたおとうさんがこっそりと悲しい事実を告げた。

私の知る限りでは彼女は気難しい。

電話が数度鳴った。

怒りっぽい人は10まで数えるようにすべきだ。そうすれば油が風波をしずめるように、むしゃくしゃした気持ちはおさまる。

私はこのあたりは不案内なのです。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Kiel oni diras "vi devas ĉesi la drinkadon." hispana
1 秒前
How to say "is eating liver bad for you?" in German
1 秒前
How to say "the cork would not come out." in Japanese
1 秒前
How to say "it's time to get up." in Japanese
1 秒前
How to say "i'm a little hesitant to go there by myself." in Turkish
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie