Kiel oni diras "avoĉjo kurbiĝis sub la pezo de la jaroj." hungaraj

1)Nagyapó meggörbült az évek súlya alatt.    
0
0
Translation by Muelisto
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
libertempe mi verkas poemojn.

li venis kiel delegito.

ne longa la doloro estas, sed eterna la plezuro.

mi atendantas la aŭtobuson.

la nebulo densiĝas.

neniu estas konsiderebla kulpa, ĝis kiam valida decido de tribunalo ne konstatis lian krimjuran respondecon.

li estis lacega kaj tuj sternis sin sur la lito.

La malnova domo estis en aĉa stato.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
wie kann man in Englisch sagen: ich konnte ihn nicht von meiner ehrlichkeit überzeugen.?
0 Sekundo
comment dire espéranto en heureux l'homme qui trouve une bonne épouse.?
0 Sekundo
İngilizce ne yazık ki, oyunu iptal etmek zorunda bırakıldık, ki bunu dört gözle bekliyorduk. nasil derim.
0 Sekundo
你怎麼用法国人說“他要钱。”?
0 Sekundo
Как бы вы перевели "Поскольку я каждый день качаю пресс, вы наконец-то можете видеть его рельеф." на японский
0 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie