百聞は一見にしかずをロシア語で言うと何?

1)Лучше один раз увидеть, чем семь раз услышать.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
トムは大体教室の後ろの方に座っている。

トムには選択肢がなかった。

トムは来年100歳を迎える。

ぶどうは好きだけど、そんなにたくさんは食べられないよ。

紳士ならそんなことはしません。

ジョンは責任を他人に転嫁する。

自転車がパンクしたので、7時の電車に乗り遅れた。

彼に何回ぐらい会いますか。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
你怎麼用英语說“别闹事。”?
1 秒前
come si dice la forza con cui un corpo è attratto verso la terra è detta peso. in esperanto?
1 秒前
その本は、読めば読むほどわからなくなる。の英語
1 秒前
?הולנדי "בל המציא את הטלפון."איך אומר
1 秒前
Kiel oni diras "mi forgesas telefoni al li." germanaj
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie