你怎麼用英语說“種的是風,而收獲的是旋風。”?

1)sow the wind, reap the whirlwind.    
0
0
Translation by zaphod
上一个返回列表下一个
语言交流聊天

Name:
Message:

注册
其他句子翻译
“胡同”这个词,本意是“水井”,来源于700年前的蒙古语。

瑪麗正坐在辦公桌旁。

这家里应该没有男人才对。

最近的火车站在哪里?

四十人的班級當中有十八位女生。

吉隆坡值得一遊。

這輛公車多久前離開的?

你能在这里签名吗?

还有更多
最近浏览
页面时间
我が社の未来は危険にさらされているこの2年間はひどい赤字状態だの英語
0 秒
come si dice mi sento gli occhi irritati. in inglese?
1 秒
おゆの英語
1 秒
Kiel oni diras "mi klarigos ĝin al li." hispana
2 秒
İngilizce Çocuklar hızlı çalışır. nasil derim.
3 秒
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie