Hogy mondod: "Ha kétségeid vannak, mondd el az igazságot. Az ellenségeidet össze fogja zavarni a barátaidat pedig ámulatba ejti." angol?

1)when in doubt tell the truth. it will confound your enemies and astound your friends.    
0
0
Translation by ck
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Hősként néztek rá.

Senki sem jött.

Ez a kölyök egy istencsapása!

Jó reggelt!

Ingo szereti a hölgyet.

A madár bámulatosan gyorsan repül.

Felmegyek a tetőre, amikor látni akarom a kék eget.

Olyan ajánlatot tettek nekem, amit nem utasíthattam vissza.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
Как бы вы перевели "Без музыки жизнь была бы ошибкой." на английский
0 másodperccel ezelőtt
Kiel oni diras "Mia hundo manĝas vinberojn." Portugala
0 másodperccel ezelőtt
What's in
3 másodperccel ezelőtt
Kiel oni diras "mi esperas, ke la laboro estu finita." Portugala
9 másodperccel ezelőtt
너는 어떻게 안녕, 톰.는이탈리아의를 말해?
9 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie