wie kann man in Japanisch sagen: warum er plötzlich die stadt verließ, ist immer noch ein rätsel.?

1)彼がなぜ突然町を去ったかは依然としてなぞである。    
kare ganaze totsuzen machi wo satta kaha izen toshitenazodearu 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
aufgrund von Überarbeitung und falscher ernährung wurde er sehr krank.

entschuldigen sie: was haben sie gesagt?

sie überlegt es sich nochmal, ob sie ein weiteres auto kaufen soll.

das ist das dümmste, was ich je gesagt habe.

es ist vielleicht nicht nötig, dass wir an der sitzung am montag teilnehmen.

es ist einfacher in westlicher kleidung zu arbeiten, als in japanischer.

willst du nicht mitkommen?

ich will morgen zum friseur. sollte ich mir eine kurz- oder eine langhaarfrisur verpassen lassen?

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
風が弱くなってきたようだね。の英語
0 vor Sekunden
町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。の英語
0 vor Sekunden
How to say "she was breathing hard." in Japanese
1 vor Sekunden
How to say "i go often." in Japanese
1 vor Sekunden
Kiel oni diras "Ĉu vi havas iun malplimultekostan?" francaj
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie