Hogy mondod: "Nem kell aggódnia a fia egészsége miatt." japán?

1)息子さんの健康については何の心配もいらない。    
musuko sanno kenkou nitsuiteha nanno shinpai moiranai 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Segítene? Nem tudom, hogy kell használni ezt a berendezést.

Az a táska az enyém.

Jó sokáig kellett gondolkodnom a problémán, mielőtt az megvilágosodott előttem.

Szabadon úszhat a tóban.

A rendetlen otthont még elviselem, de a mocskosat utálom.

Jobb, ha meggyónja bűneit.

Melyik a kedvenc tantárgyad?

Egy napon meg fogod ismerni az igazságot.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
How to say "i can't argue with that." in Esperanto
0 másodperccel ezelőtt
How to say "mary was hurt." in French
0 másodperccel ezelőtt
?אנגלית "זה עושה לי כאב ראש!"איך אומר
0 másodperccel ezelőtt
Как бы вы перевели "Мы приготовили еду." на японский
0 másodperccel ezelőtt
¿Cómo se dice si no tuviera tu apoyo, habría abandonado ese plan. en Inglés?
0 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie