万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。を英語で言うと何?

1)insurance insurance:
保険,保険業,保険金,予防手段
is is:
です, だ, である
a a:
一つの
good good:
1.親切な,に適した,立派な,行儀の良い,楽しい,に熟達した,2.役に立つこと,よいところ,善
idea idea:
直感,観念,概念,思想,考え,意見,見解,計画,趣向,アイデア,理解
- -:
ハイフン
just just:
ようやく,公正な,当然の,ちょうど,ただ~だけ,ちょっと
in in:
在宅して,出勤して,の中に(で)
case. case:
入れ物,事件,場合,問題,真相,状況,事例,病状,訴訟,実情,陳述,【文法】格,《俗語》強盗が下見する,女性性器,トイレ,ケース,箱に入れる
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
洋子はバレーボールの主将です。

彼は上司と話をしたかった

彼はすぐに彼女に返事を出した。

先生はあまりに速く話したので私達は理解できなかった。

あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。

彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。

会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。

子供達は姿は見られてもおしゃべりを聞かれてはならない。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
¿Cómo se dice si él hubiera sabido que yo estaba en tokio, habría venido a visitarme. en turco?
0 秒前
¿Cómo se dice tú no hablas inglés, ¿verdad? en ruso?
0 秒前
¿Cómo se dice tom podía entender cómo se sentía mary. en turco?
1 秒前
wie kann man in Französisch sagen: hier darf gegessen, getrunken und geschlafen werden.?
1 秒前
How to say "i have been trying all morning to get in touch with mr jones, but his line is always busy." in Japanese
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie