comment dire Anglais en doté d'une imagination si débordante, il deviendra soit un romancier de renommée mondiale, soit un fou.?

1)with such a vivid imagination he'll become either a world-famous novelist or a lunatic.    
0
0
Translation by darinmex
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
il y a de nombreux animaux sauvages autour d'ici.

n'aie pas peur de lui parler !

nous gèrerons.

elle l'a entendu hurler et a donc couru dans sa chambre.

pourquoi y a-t-il quelque chose et non pas rien plutôt ?

le couple s'est embrouillé à propos du programme tv à regarder il y a plus d'une semaine.

je souhaiterais seulement pouvoir te rendre la faveur.

il s'est enfui avec l'argent.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
你怎麼用德语說“我想跟你说点事。”?
0 Il y a secondes
What does 効 mean?
0 Il y a secondes
Как бы вы перевели "Компьютеры постоянно совершенствуются." на голландский
1 Il y a secondes
?סיני (מנדרין) "אל תבלבל לי ת'מוח!"איך אומר
1 Il y a secondes
wie kann man in Französisch sagen: gehst du am samstag zur schule??
10 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie