comment dire Anglais en j'aime cette peinture, non pas parce que c'est un chef-d'œuvre mais parce qu'elle a du charme.?

1)i like this picture, not because it is a masterpiece, but because it has charm.    
0
0
Translation by cm
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
la fête chrétienne de pâques est la célébration de la résurrection de jésus-christ.

bonjour, m. freeman est-il là ?

la birmanie est appellée « myanmar » en birman.

je dois garder à l'esprit cette importante question.

la gamine s'envola avec l'argent de son employeur.

s'il te plaît, ne parle pas si vite.

puis-je vous rendre visite demain?

pourquoi ne me dis-tu pas ce que tu veux entendre ?

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
Kiel oni diras "kial li ne ekaperis?" anglaj
0 Il y a secondes
Kiel oni diras "Ĉu tiu sanigilo vere iel bonos por mi?" anglaj
2 Il y a secondes
How to say "he was excommunicated." in Turkish
2 Il y a secondes
Kiel oni diras "mi pensas, ke vi faris bonegan laboron." anglaj
2 Il y a secondes
Kiel oni diras "tiu estas lia sola ŝanco." anglaj
3 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie