wie kann man in Esperanto sagen: der faden geht, wohin die nadel ihn zieht.?

1)fadeno iras, kien kudrilo ĝin tiras.    
0
0
Translation by pliiganto
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich tat es für geld.

eine verwundete krähe fürchtet den eigenen schwanz.

ich weiß nicht, ob ich an der morgigen sitzung werde teilnehmen können.

durch diesen sturm dringt keine stimme.

der erfahrene unternehmer zu einem aufstrebenden jungen mann: "das geheimnis des erfolgs ist, zur rechten zeit seine chancen zu nutzen!" "ja, aber wann weiß ich, wann die rechte zeit ist?" "das ist das geheimnis des erfolgs!"

ich habe entschieden, was ich zum abendessen koche.

ich kam vor drei jahren nach tokyo und seither habe ich hier gelebt.

einige studenten sind nicht an japanischer geschichte interessiert.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Как бы вы перевели "Вор скрылся с деньгами." на английский
0 vor Sekunden
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。の英語
1 vor Sekunden
İngilizce sizinle çalışmaktan mutlu olacağım. nasil derim.
1 vor Sekunden
come si dice tom è troppo impegnato per andare oggi. in inglese?
1 vor Sekunden
Kiel oni diras "jeff ŝajne scias, kie ŝi estas." francaj
2 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie