明日はきっと雨だろう。を英語で言うと何?

1)i i:
bet bet:
1.(これから起こることの結果に対して)(金を)賭ける,賭け事をする,きっと~だと思う[予言する],自信を持って主張する,2.賭け,3.《口語》考え,意見
it it:
それ,それは,それが
will will:
まだ起きていないこと,未知のこと,あるいは意志を表すために使われる助動詞,過去形はwould,肯定短縮形は~'ll,否定短縮形はwon't / 日本語にすると,「~するつもり」,「~でしょう」,「~だろう」という言葉になる
rain rain:
1.雨,2.雨が降る,雨のように落ちる,雨,雨が降る,雨のように降らせる,降る,落ちる
tomorrow. tomorrow:
明日,未来,将来,近い未来,近い将来には
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
地震の心配はほとんどありません。

しつこいせきが出て、なかなか治りません。

「どなたですか?」「俺だよ」

昨日は暖かかった

私は頭に一滴の雨を感じた。

これはきっと気に入って頂けると思います。

彼が言ったことは正しくないという事がわかった。

最も美しい動物の中の一つは猫だ。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Como você diz em seu quarto há muitos móveis. em esperanto?
0 秒前
How to say "tom has something hidden behind his back." in Russian
0 秒前
come si dice la donna ha cinque figli. in tedesco?
1 秒前
What does 滴 mean?
1 秒前
¿Cómo se dice a él le gusta el té. en ruso?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie