明日雨が降るだろうか。を英語で言うと何?

1)will will:
まだ起きていないこと,未知のこと,あるいは意志を表すために使われる助動詞,過去形はwould,肯定短縮形は~'ll,否定短縮形はwon't / 日本語にすると,「~するつもり」,「~でしょう」,「~だろう」という言葉になる
it it:
それ,それは,それが
rain rain:
1.雨,2.雨が降る,雨のように落ちる,雨,雨が降る,雨のように降らせる,降る,落ちる
tomorrow? tomorrow:
明日,未来,将来,近い未来,近い将来には
   
0
0
Translation by feudrenais
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
今日の仕事は終わりにしましょう。

彼が言っていることの要点はわかった。

先生にどこにアクセントを置くかを聞きなさい。

それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。

毎日教会へ行きます。

いいかえれば、当事者はべつとして、その出来事を知っているものは、大阪中にただ一人しかいない-ということになる。

どんな食事をしたの。

彼は明るいうちに帰宅した。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "she hugged the baby to her breast." in Japanese
0 秒前
その辺りに立ち入ってはいけません。の英語
1 秒前
How to say "tom was wearing a hood." in Spanish
1 秒前
How to say "i went to the party on the presumption that she would be there." in Japanese
1 秒前
¿Cómo se dice estoy muy cansado. en Chino (mandarín)?
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie