wie kann man in Englisch sagen: ob imogen aus dem internet ihr leben ausleben wird, ohne einen landesweiten skandal auszulösen, hängt gänzlich von mark zuckerbergs datenschutzrichtlinien ab.?

1)whether or not imogen of the internet will live out her life without causing national scandal depends entirely on mark zuckerberg's privacy policies.    
0
0
Translation by papabear
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
würdest du lieber blind oder taub sein?

hast du beschlossen, nach japan zu gehen?

bitte sprechen sie langsam, damit ich sie verstehen kann!

woher wusstest du, dass er verheiratet ist?

er sagte, dass er sich mit ihr am vortag getroffen hätte.

tom verbrachte den ganzen tag damit, eine netzpräsenz für einen neuen kunden zu entwerfen.

kann ich dieses ticket stornieren?

der fluss ist breit.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "his beard made him look older by ten years." in Japanese
0 vor Sekunden
¿Cómo se dice estaba caminando en el parque con un amigo mío cuando empezó a llover. en Inglés?
1 vor Sekunden
How to say "i bought two pairs of pants." in French
2 vor Sekunden
How to say "after an hour, i parted with them and came back." in Italian
2 vor Sekunden
How to say "she hurried to the station only to miss the train." in Russian
4 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie