現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。をイタリア語で言うと何?

1)adesso la situazione consiste che, in conseguenza del terremoto, le vie di comunicazione nell'area della capitale sono paralizzate.    
0
0
Translation by hitori37
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
私は急いで朝食を食べて、家を出た。

私は今勉強をしている。

愛のない人生など全く無意味だ。

私は走ることができる。

世界には4000以上の言葉がある。

どこから来ましたか?

菊はよい香りがする。

医者は彼にもっと運動するように言った。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
come si dice la motivazione è la chiave per il successo. in inglese?
0 秒前
hoe zeg je 'door plotselinge ziekte moest ze haar afspraak afzeggen.' in Spaans?
1 秒前
私の言う事を良く聞きなさい。のスペイン語
1 秒前
come si dice tom mi insegnò come cucinare. in inglese?
1 秒前
クラシックよりもジャズを好んで聞きます。の英語
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie