養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。をフランス語で言うと何?

1)il m'adressa un courrier pour m'informer que son élevage de poulets ferait faillite tôt ou tard.    
0
0
Translation by hortusdei
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
あなたが教わった事は間違っている。

彼は「私は科学者になりたい」と言った。

彼の言うことはいちいち頭に来る。

私は夕食にジェーンを招待した。

あの人はアメリカへ立ったまま消息がない。

猫はネズミを捕まえました。

自然食は人間の消化に合っている。

そのホテルは日本人の建築家によって設計された。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
¿Cómo se dice voy a la biblioteca dos o tres veces por semana. en ruso?
2 秒前
What does 請 mean?
4 秒前
What does 潜 mean?
5 秒前
come si dice lui sta bevendo acqua. in inglese?
6 秒前
?אספרנטו "אני לעולם לא יכול לומר מתי אתה מתלוצץ."איך אומר
6 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie