嵐によって多くの人が死んだ。をポーランド語で言うと何?

1)wiele osób zginęło w wyniku burzy.    
0
0
Translation by zipangu
2)nawałnica pociągnęła za sobą niemało ofiar śmiertelnych.    
0
0
Translation by zipangu
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
そうすると12時になりました。

このスーパーマーケットは土曜日だけ配達する。

町は活気でみなぎっていた。

こんな幸せであったことがない。

花びらが水面に浮かんでいる。

私は海外へ行く夢をあきらめざるを得ません。

ジャン、そのカードは何?

その不幸な出来事のために気が狂った。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "has my roommate been decided?" in Bulgarian
0 秒前
彼らはまた尋ねて言った。の英語
0 秒前
What does 瞭 mean?
1 秒前
come si dice per piacere, mi dia qualcosa da mangiare. in inglese?
2 秒前
Как бы вы перевели "Я рад, что ты мой друг." на английский
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie