嵐のために私たちはやむなく家にいた。を英語で言うと何?

1)because because:
なぜなら,なぜならば,なので
of of:
the the:
その,あの,というもの
storm, storm:
1.強襲する,嵐,あらし(が吹く),猛攻を加える,襲う,怒鳴る,2.激発,3.【気象】暴風,暴風雨
we we:
私達は,人は,朕は,我々は
were were:
beの過去形
obliged obliged:
感謝する
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
stay stay:
1.ある状態が継続する,2.留まる,3.滞在する,4.滞在,5.支え,延期,ストを続ける,ままでいる
at at:
(時間・場所)で,に
home. home:
胸にこたえるほど,家庭,家,故郷,療養所,生息地,家庭の,故郷に,(野球の)本塁,ホーム,家に帰る,家に
   
0
0
Translation by cm
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。

まったくの失敗であった。

嘘をついているね。

お茶を入れていただけませんか。

その新聞は空きましたか。

君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。

私を手伝ってください。

人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
この小説は映画用に脚色された。の英語
0 秒前
¿Cómo se dice ¡qué pollada! en alemán?
1 秒前
How to say "i needed that." in Esperanto
1 秒前
Как бы вы перевели "Я не знаю, сколько времени." на испанский
1 秒前
wie kann man in Französisch sagen: ich bin mit diesem computer vertraut.?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie