率直に言えば、この小説はあまり面白くない。をポーランド語で言うと何?

1)szczerze powiedziawszy, ta powieść nie jest zbyt interesująca.    
0
0
Translation by zipangu
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
誰でも招待したい人を招待しなさい。

わんぱくな子は道に迷ってあたりを見回した。

今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。

私たちは君の提案に賛成しよう。

私は政府の教育政策には賛成できません。

その航空会社は貨物のみを扱っている。

ボールは何でできていたのでしょう。何千年も前には、エジプト人はボールを柔らかい革か布で作っていました。

子供達は風船が欲しくてたまらない。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "it will surely by useful for your future to put forth this much effort." in Japanese
0 秒前
How to say "it's my favorite song." in Japanese
0 秒前
彼は試験に合格する事が出来た。の英語
0 秒前
Kiel oni diras "mi petas vin, revenu." anglaj
1 秒前
hoe zeg je 'er stond een watermolen onderaan de dam.' in Esperanto?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie