良書は最良の友であり、今日も今後も永久に同じである。をフランス語で言うと何?

1)un bon livre est le meilleur des amis, maintenant et pour toujours.    
0
0
Translation by hortusdei
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
毎朝、彼女は犬を連れて散歩をしている。

みんな僕のこと悪く言うんだ。

彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。

彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。

猫が死んでから彼女は元気がない。

若いうちに体を鍛えなさい。

彼の指導の下で商売は繁盛した。

彼は10分たったら戻るだろう。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
你怎麼用英语說“这本书会对我们有很大用处。”?
2 秒前
wie kann man in Spanisch sagen: tom ist so klug, dass er in der klasse heraussticht.?
2 秒前
wie kann man in Englisch sagen: kennen sie herrn bingley??
3 秒前
Kiel oni diras "la aero ĉefe konsistas el oksigeno kaj nitrogeno." hispana
5 秒前
汚れた手で目をこすってはいけません。の英語
5 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie