労働者達は賃上げを要求した。をフランス語で言うと何?

1)les ouvriers demandaient une hausse des salaires.    
0
0
Translation by hortusdei
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。

東京と神戸ではどちらが大きいですか。

私達は彼をアメリカ人だと思った。

彼女は学生に部屋を貸している。

私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。

それは君だってまちがいっこない。

ミツバチは我々に蜜を与えてくれる。

水と魚の関係は、空気と人間の関係に等しい。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
金持ちかどうかどうでもいいって!のスペイン語
0 秒前
Hogy mondod: "Magyarország külön intézkedésekkel védi a gyermekeket, a nőket, az időseket és a fogyatékkal élőket." eszperantó?
0 秒前
¿Cómo se dice resentimiento sí, rencor nunca. en portugués?
0 秒前
Kiel oni diras "li havis pli ol sufiĉan monon." Nederlanda
0 秒前
wie kann man in Japanisch sagen: nach dem fernsehen mache ich die hausaufgaben.?
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie