この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。をフランス語で言うと何?

1)cet ensemble d'appartements constitue un bâtiment qui prend en compte les problèmes d'environnement et de santé. nous souhaitons désormais étendre encore ce système et ce savoir-faire.    
0
0
Translation by hortusdei
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
間もなく、彼女の首だけが、波の上に浮んで見えました。

上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。

それは全く根拠のないうわさだ。

車が欲しいがそれを買う金がない。

彼らは12人の子持ちです。

ローマは訪れる価値のある都市だ。

ウーン、どっちの道に行っても迷いそうな気がする。

あなたの街には何人住んでいますか。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
wie kann man in Französisch sagen: ihr könnt das ruhig versuchen, aber es wird euch nicht so leicht gelingen.?
1 秒前
wie kann man in Italienisch sagen: ich muss ihm danken.?
1 秒前
wie kann man in Französisch sagen: mein vater ist weit davon entfernt, zufrieden zu sein; er ist ziemlich wütend.?
1 秒前
Kiel oni diras "kvadrato estas romba ortangulo aŭ se vi preferas ortangula rombo." Hebrea vorto
2 秒前
私達は毎晩テレビを見る。のドイツ語
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie