comment dire espéranto en prétextant qu'ils ne pouvaient entretenir à la fois une femme et un avion, les deux frères sont restés célibataires toute leur vie.?

1)asertante, ke ili ne kapablas samtempe prizorgi edzinon kaj aviadilon la du fratoj restis dumvivaj fraŭloj.    
0
0
Translation by grizaleono
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
les cimetières sont remplis de gens irremplaçables.

il veut passer du temps avec sa fille.

je sais que tu peux faire mieux.

l’obéissance de tous à des règles, même absurdes, assure à la société une cohésion plus grande.

je le connais par cœur.

la lettre sera envoyée par la poste demain.

as-tu passé la nuit avec elle ?

je crois que mon ordinateur est un peu plus coûteux que le tien.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
Как бы вы перевели "На мой взгляд, Твиттер - пустая трата времени." на английский
0 Il y a secondes
come si dice come osate dirmi una cosa del genere? in inglese?
0 Il y a secondes
How to say "is this thing edible?" in Esperanto
0 Il y a secondes
你怎麼用法国人說“我的汽车配备了一个cd机。”?
0 Il y a secondes
How to say "each student has his own desk." in German
0 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie