Hogy mondod: "Eladtam a házam és a bútorokat az ékszerekkel együtt, hogy összekaparjak fél milliót." angol?

1)i sold my house and furniture, together with my jewelry in order to scrap together a half a million.    
0
0
Translation by vgigregg
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Lehetséges-e önnek, hogy az irodába a szokottnál egy órával korábban jöjjön holnap?

A jövő héten elfoglalt leszek.

Lehetetlen megoldani a konfliktust.

Az iskolatáskám nagyon nehéz.

Szóval, úgy gondoltam, hogy a randin, vagyis inkább offlájn találkozón csak én és ő leszünk, de a dolgok nem voltak ilyen egyszerűek.

Amikor elértük a sarkot, a tó megjelent előttünk.

Kedves?

Ez félrevezető.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
彼は6時に帰宅しますか。のポーランド語
1 másodperccel ezelőtt
How to say "i'm not good at thinking logically." in Russian
2 másodperccel ezelőtt
Play Audio [obiad]
2 másodperccel ezelőtt
How to say "he spoke for one hour." in Turkish
2 másodperccel ezelőtt
Play Audio [drugi]
3 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie