獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。をフランス語で言うと何?

1)ne quittez-pas s'il vous plaît afin de ne pas perdre votre position dans la queue.    
0
0
Translation by hortusdei
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
どうしたらあの日々が忘れられるか。

生きるためには食べねばならない。食べるために生きるのではない。

彼は英語部に入った。

これは亡くなった父の肖像画です。

こんな出来事は日常茶飯である。

向こうに何か見えますか。

彼の振る舞いは尊敬に値する。

彼の目はめがねの奥で笑っていた。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
¿Cómo se dice su vida está llena de dolor. en Inglés?
2 秒前
¿Cómo se dice ahorra agua, tomate un trago. en Inglés?
3 秒前
How to say "would you please look after my dog tomorrow?" in Japanese
3 秒前
¿Cómo se dice me gustan mucho ambos. en Inglés?
3 秒前
¿Cómo se dice ¿cómo se dice eso? en Inglés?
3 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie