wie kann man in Englisch sagen: obwohl sein aufenthalt in europa kurzlebig war, fühlte spenser, dass er vom reisen mehr über beziehungen mit anderen menschen gelernt hatte, als er es im college getan hatte.?

1)though his stay in europe was transient, spenser felt he had learned much more about interactions with other people from traveling than he did at college.    
0
0
Translation by steverules123
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich werde ihn mein leben lang nicht wiedersehen.

habt ihr keinen hunger?

sie sprechen so leise, dass ich sie kaum verstehen kann.

sie haben die ganze nacht lang lärm gemacht, sodass ich nicht schlafen konnte.

ich will, dass ihr sofort nach Ōsaka fahrt!

es ist eine freude, hierzusein.

ich glaube ungefähr nur die hälfte von dem, was laut tom passiert ist.

viele hausfrauen beklagen sich über zu hohe preise.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
彼は不安な気持ちだった。の英語
0 vor Sekunden
come si dice cosa sai? in francese?
1 vor Sekunden
Kiel oni diras "ankoraŭ li ne finlegis tiun libron." hispana
1 vor Sekunden
comment dire espéranto en il y est meilleur que je ne le suis.?
1 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Я исправил ошибку." на испанский
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie